Nkjichitja “El Cultivo de la milpa”

Nkjichitja “El Cultivo de la milpa”

Geografía: Nguichji-tjá “El agua”

Geografía: Nguichji-tjá “El agua”

Geografía: La biodiversidad de mi comunidad

Geografía (también llamada "Comunidades Invisibles"): La biodiversidad de mi comunidad

Geografía: Lond’o Juú “La milpa”

Geografía: (también llamada "Comunidades Invisibles"): Lond’o Juú “La milpa”

Geografía: Naxínanda Nguìxo “El agua”

Geografía (también llamada "Comunidades invisibles"): Naxínanda Nguìxo “El agua”

Geografía: Escasez de agua

Geografía (también llamada "Comunidades Invisibles"): Escasez de agua

 

Geografía: Nda xoo

Geografía (también llamada Comunidades Invisibles/imaginadas): Nda xoo "El Café"

Nouvelles méthodes dans la linguistique de terrain

Presentación pdf de la ponencia:

 

Karla Janiré Avilés González (Labex EFL, Axe 7 EM2) y Jean-Léo Léonard (Responsable del proyecto, IUF & PARIS 3-CNRS, UMR 7018). 2014. "Nouvelles méthodes dans la linguistique de terrain: Opération Elicitation Croisées (EM2, axe 7)". Balance científico de etapa del Laboratorio de Excelencia Fundamentos Empíricos de la Lingüística, junio 18-19, INALCO, París, Francia.

Cross-mediated elicitation and participative sociolinguistics: the ALMaz project

Presentación pdf de la ponencia:

Jean Léo Léonard (Paris 3, UMR 7018 & IUF) & Karla Janiré Avilés González (Labex EFL Paris 7) : “Cross-mediated elicitation and participative sociolinguistics: the ALMaz project”. In Journada de estudios de la Sociedad de Lingüística de Paris Documentation des langues en danger : approches qualitatives, expérimentales et participatives / Documentating Endangered Languages. Qualitative, Experimental & Cooperative Approaches. Febrero 6,  2014. INALCO, París, Francia.

Convenciones empleadas para transcribir el material

Convenciones empleadas para transcribir el material

Pages

Subscribe to axe7.labex-efl.org RSS